La gazette piétrolaise
A Petra di Verde, u nostru paese
Scritti perdullacci
Ogni Perdullacciu o discendente di Perdullacci pò scrive qui ciò ch'ellu crede e pensa, in corsu o in francese. A piezza e e parulle, qui, sò libere. Più ci ne serà chi scriveranu e megliu serà. E i furesteri? S'ella li si da di scrive, ancu per elli ci porremu acconcià.
U primu à scrive, e c'o ringraziu, é u miò amicu Joseph Leoni, perdullacciu, figliolu, figliulinu e arcifigliulinu de perdullacci. Ci simu cunnisciuti criature, muntichjesi tutte dui. Oghje otantenne, cume mè, Joseph é statu insegnente; ha pigliatu a ritirata cume direttore di scola. Dopu é statu parecchji anni presidente di l'ADECEC, a casa culturale cerviuninca chi face onore à a Corsica, à a so lingua e à a so storia.
Qui rammenta una fola ch'ella contava, à A Petra in Gaeta, Luisa Vinciguerra, nata Nicoli, donna spiritosa e alegra chi mo trovava sempre vulenteri in Piezza à u pianu o pè a Bertulaccia.
Eccula ssa fola
A pelle
Fola intesa in a Petra di Verde. A cuntava Luisa Nicoli –Vinciguerra, in Gaeta.
A so vechja mamma si ne era morta è Orsusantu, u buiatteru di a Pentaluna, avia in casa, più bisognu d’una donna chè di denari.
Compiu ch’ellu ebbe a seminera, si primurò di buscassi prestu un pezzu di moglia. Ma ùn volse esce di paese è si fece chì a scelta era poca. Andò à dumandà a figliola di Saveria, Anghjulastella.
Era una bellissima zitella, onesta, franca è bravaccia, ma pocu fattia, lasciava corre ancu l’oliu s’ella trovava à chjachjerà. Quessa Orsusantu à sapia, ma ùn si ne primurava chì cunniscia almenu à quale ellu pigliava.
“E persone, d’altronde, ripetia, s’acconcianu cum’è e some per strada”.
Fecenu cum’è quasi tutti, si ne fughjinu.
Quandu Anghjulastella ghjunse in casa d’Orsusantu, l’omu li ne fece fà u giru da a cantina à u granaghju.
“Oh,oh! Chì hè ista bella pelle”? dumandò insischita à moglia à u maritu.
“Â u pede di u lettu n’avia digià vistu; appesa à a porta d’una scanceria, mai”.
Era una pellona di muntone, bianca cum’è neve è ricciulina.
“Ista pelle, disse u sposu, sciacchendu in fronte di a so tesora un basgiu inzuccheratu, ista pelle hè una pelle incantata. L’aghju compra in Cervioni, apposta per tè, per ch’ella t’aiuti à fà tutti i to affari in ista casa chì, oramai, hè toia.
Grazia à ella averemu suppa è tianu, sulaghje è scale spazzate, lettu acconciu, piatti lavati, acqua ghjunta da a funtana, panni puliti, cusgiti è stirati, fuco accesu è capra munta. Ti ripetu, hè una pelle incantata, sà fà tuttu!”
Umbè! À què po’ u rigalu ùn mi ci aspettava, disse Anghjulastella, stinzendu i pedi per abbraccià u so maritu è ringraziallu. “Ci avimu da campà!”
Da veru, si camponu. Saveria, a mamma, li portò una pignatta colma di lasagne è un tianu di caprettu. Ci ne fù pè a settimana…
- O Orsusà, ne farà roba cusì bona a to pelle incanta?
Umbò! Siccome, cara ùn l’aghju pagata! Viderai!
U luni di l’edima dopu, Orsusantu si rizzò à l’alba per andà à lavurà. Anghjulastella, slaziata cum’è sempre si pisò altita. S’affaccò in finestra, duv’ella stede una stonda à bocchipenzulà appughjata di goviti à a sponda, falò in piazza, andò ind’è a mamma è po’ à a funtana, mancu tantu per empiesi un stagnone d’acqua ma per sentesi l’ultimi puttachji.
A meziornu ùn ebbe mancu l’arbitriu di cullà in casa pè a curiosità di vede ciò chì a pelle avia approntatu per cullazione. Si ne stava in piazza aspettendu à Orsusantu chì, ghjustappuntu, affaccava à u guadru di a stretta, cù a so sarachetta pendiconi nantu à una spalla è, nantu à l’altra, u so staffile è a sacchetta.
Aghju una fame chì troncu, disse l’omu franchendu a porta è basgendu à Anghjulastella in fondu di scala. Chì ci averà fattu a pelle per manghjà?...
Fù dipiù stupita a moglia chè u maritu. A pelle s’era sempre appesa à listessu locu, u focu era spintu è a tavula spachja. Nunda di fattu, mancu u lettu, miaulava di fame ancu u ghjattu…
Per oghje, disse Orsusantu, manghjaremu pane è prisuttu, casgiu, noci è fighi secchi. Ma per cena, a mo tesora, farai u piacè, è ùn ti ne scurdarai, di dì à a pelle bianca d’approntacci qualcosa di callu. Cum’ella pare à tè: suppa d’erbiglie, o taglierini, o pilluli è latte, o pomi in pappina…
- Quessa po’ à li diceraghju, parti puru spenseratu.
A sera, à l’attrachju, Anghjulastella era sempre à chjachjerà ind’è a so vicina quandu Orsusantu rientrava. L’omu ùn avia micca in manu u so stafile ma un baterchju, fattu di castagnu verde.
- O Anghjulastè!
À a voce d’Orsusantu, a donna corse in casa pensendu chì era ora di fà cena. Ma, in cima di scala, fermò più chè mai surpresa: u so maritu à tavulinu posava, scuntentu cum’è un cane, dinanzu à u piattu viotu.
Anghjulastella dede un colpu d’ochju à a pelle chì s’era sempre appesa à… u listessu locu.
- L’aghju, prima d’esce, dettu d’accende u focu, di facci una suppa d’erbiglie cù u pane incicciatu è per appressu duie frittelle castagnine. Ancu chì a l’aghju ripetuta à alta voce è da vicinu. Ma secondu l’aria, a pelle ùn capisce u corsu…
- Ai forse raggiò. Tè, posa nantu à ista panca è mettitila addossu. Tenila forte ch’ella ùn ti scappi. Stringhjilati cum’è un mantellu. Aghju quì un bastone, s’ella ùn capisce u corsu a mi saperà dì…
Boffa è dalli! Orsusantu ne dete à a pelle quant’è à e fere in l’orzu. À ogni baterchjata, Anghjulastella ughjulava cum’è una misgia scannata:
- Oimè e mo reni! Oimè u mo spinu!
- Perdonami a mo tesora cara, stringhji i denti è stattine allegra chì a pelle hè corsa, ma secondu mè ùn era stata bella concia… Vai puru ch’ ista volta hà capitu. Voli scumette chì dumane ci ferà pomi in tianu, o figatellu arustitu, oo…
U lindumane, à meziornu in puntu, propiu quandu u sole spuntava di paru à u stazzu di Paulucciu, Orsusantu si ne ghjunghjia… A piazza l’avia spazzata qualchissia, ci eranu i panni tesi, u fume surtia da u tettu è da u portellu spalancatu venia un muscu deliziosu di roba fritta.
Stancu era l’omu, ma quantunque cullò e scale più lestu chè mai. Ùn fù poca surpresa! Ista volta a pelle ùn era più appesa è di capu in u fucone a moglia scumbattia, à quandu di tizzone, à quandu di furcina, tenendu pè a coda… una palella.
Ebbe à calassi ancu ellu per basgialla.
- Cara di mè, mi pare ch’ista volta a pelle abbia capitu.
- Lascia areghje, posati à tavulinu è… manghja si t’ai fame, t’aghju fattu e fritelle.
- Vulenteri a mo tesora inzuccherata, ma ùn vegu più a pelle, induve si ne hè andata?
- À fassi leghje, à to pelle incantata. È postu ch ‘ella ùn capia nè corsu nè latinu, l’aghju madata in carciula… cù Murinu.
Ebbenu cinque figlioli: duie femine è trè maschji. Un mudellu di famiglia.